台湾は夫婦別姓
    マッサージ屋さんで、夫と私 二人分の予約をしたときのこと。

    お店の人 「では ご主人の名前を教えて下さい」

    夫のフルネームを紙に書いて渡すと

    お店の人 「えー あなたとご主人同じ姓なの!?すごい偶然ね」

    最初何のことを言われているのかわからなかったのですが

    お店の人は、日本が夫婦同姓ということを知らなかったそう。

    台湾は、夫婦別姓。

    結婚しても、どちらかの姓に変える必要はない。

    私は結婚するとき、姓を変えるのがイヤだった。

    結婚はいいけど、姓を変えるのはイヤ。何より、色々な所への変更届けが面倒。

    夫曰く「そんなの 大したことじゃないじゃん」と。

    私「じゃあ、あなたが私の姓になってよ」と言うと

    夫「それは イヤ」(←矛盾してる)

    最終的には夫の姓になった私。

    まあ、職場では旧姓のままだったし、友人知人からの私の呼び方も変わらなかった。

    逆に「結婚して、なんて苗字になったんだっけ?」

    と聞かれるくらい、私の新しい姓の認知度は低かった。

    会社を辞めて、台湾に来て、私の旧姓を知らない人と知り合って、やっと今の姓に慣れてきた。

    そして、今の姓になってから運気が上がった。

    姓が変わるのも悪くなかったかも。


    閑話休題

    台湾は、夫婦別姓。

    もし旦那さんの姓をつけたい場合、自分の名前の上につけるそう。

    例えば

    夫:廖 太郎
    妻:李 花子

    の場合。

    廖 李 花子

    と表記する。

    決して

    廖 花子

    にはならないんだって。

    じゃあ 子供が生まれたら?

    基本的にお父さんの姓を名乗るそう。

    でも、お母さんが一人っ子で、お母さん方の姓が途絶えてしまうときなどは

    2番目の子や女の子がお母さんの姓を継ぐことがあるって。

    だから、兄弟姉妹で姓が違うこともあるらしい。

    日本も夫婦別姓が認められる日が来るのでしょうか?
    関連記事

    テーマ:台湾 - ジャンル:海外情報

    【2009/02/27 13:39】 | せいかつ | コメント(7) | page top↑
    <<いつも通りが一番かも | ホーム | 涼麺が美味しい季節になってきた>>
    コメント
    それは知らなかった!台湾は別姓なんですね。
    私の旧姓は、田舎臭いカンジで、夫の姓は洗練されたカンジなので、変えることに抵抗はなかったけど、やっぱり届けが面倒で、うちも同じ会話をしたのを思い出しました。夫の返事も全く同じでしたよ。
    子供の姓は…孫の取り合いになって実家同士の争いに発展したりしないのかな…。
    いろ~んな選択肢の中から自由に選べて、途中で変更も可能な柔軟な社会になったらいいのにな。

    【2009/02/27 02:23】 URL | はな #S3ouuctM[ 編集] | page top↑
    寥太郎さん・・・うぷぷ、おもしろすぎるv-398
    そういや、私もばななさんの旧姓、知らないんですね。
    あだ名が名字由来の時って、結婚後、その人を
    どうやって呼ぼうって、なんかとまどいます。
    欧米の習慣ってどうなんでしょう??
    ヴィクトリア・ベッカムになるくらいだから、やはり
    夫の姓を名乗るものなんですか??
    え、例が例だって?思いつかなかったんです^^;
    【2009/02/27 10:06】 URL | のんたん #-[ 編集] | page top↑
    >はなさま
    田舎臭いカンジの苗字って何だろう?としばし考えてしまいました(^^;
    婚姻の際の苗字変更って、どこの夫婦でも同じような会話がされているんですね。
    ご主人の返事まで同じだった所に笑ってしまいました。
    姓をめぐっての孫の取り合い・・・ない話じゃなさそう。今度誰かに聞いてみます。
    日本でも夫婦別姓が認められたら、そんな争いが出てくるのでしょうかね?


    >のんたんさま
    寥太郎さん。ふふ、Goodでしょう?
    のんたんさまも私の旧姓を知らないですね、そういえば!
    私のことを旧姓由来のあだ名で呼んでくれている人たちは
    今もそのまんまのあだ名で呼んでくれています。
    結構嬉しいです。

    欧米の習慣。この記事を書くときに他国の状況をwikiったんですが
    英語圏では一般的に夫の姓になるみたい。
    イギリス人、アメリカ人、それぞれと国際結婚した友達は旦那さんの姓になってます。
    (そういえば印鑑、どうしてんだろ?)
    だからベッカム夫妻も同姓なんですね。
    逆に大陸、韓国、北朝鮮などの東アジアでは夫婦別姓なんですって。
    何故日本だけ・・・。
    【2009/02/27 22:54】 URL | ばなな #-[ 編集] | page top↑
    公平にするためにも、婚姻届を出すときに
    くじ引きとか、コイントス?とかで決めればいいのにねv-63

    仕事は旧姓でやってても問題ないと思ってたけど、口座の名義人名や法律が関係してくる書類は戸籍性だったりして、問い合わせが来たりするハメになったりして割と不便ですv-356
    【2009/02/28 11:02】 URL | マニコ #-[ 編集] | page top↑
    >マニコさま
    くじ引き、コイントス!いいね~。
    有無を言わさず従わなきゃいけないの。
    是非提案してみて。って、どこにだ?

    会社で旧姓で働いていると人事部が対応してくれるけど、そうじゃないと大変かも!
    夫婦別姓が認められたらそれも解消されるのにねぇ。。
    【2009/03/02 19:42】 URL | ばなな #-[ 編集] | page top↑
    実は夫婦別姓法案が通るのをずっと待って結婚を延ばしていたべりんだです(笑)結局ダメでしたけどね(T.T)旧姓が漢字一文字なので、中国語圏でのレストランの予約の時とっても便利です♪夫も私の旧姓で予約の電話を入れているようです(^-^;
    【2009/03/07 06:04】 URL | べりんだ #HD1GlLbA[ 編集] | page top↑
    >べりんださま
    そうだったんですか。
    残念ながら、未だにその法案は重要視されないままですよね(泣)
    苗字が漢字一文字だと予約は楽ですよね。スタバで名前聞かれた時とか。
    この前懸命に苗字を説明したのに、「林小姐」って書かれていてしょんぼりしました。
    私も勝手に発音しやすい苗字を名乗ってしまおうかしら。フフフ。
    【2009/03/09 00:13】 URL | ばなな #-[ 編集] | page top↑
    コメントの投稿












    管理者にだけ表示を許可する

    | ホーム |